AKTION

ETHNISCHE KULTURKREISE


CIRCOLO PINOCCHIO

 

DEUTSCH-ITALIENISCHER

KULTUR- UND KONVERSATIONSKREIS

 

(auch er kann keine Räume nutzen)

Konzeption

Copyright by IKL

Italienische Mitbürgerinnen und Mitbürger ebenso wie italienisch-sprechende Menschen aus dem Rheingau und Umgebung sollen sich im Deutsch-Italienischen Kultur- und Konversationskreis zusammen finden, um italienische Kultur, interkulturelle Besonderheiten und Unterschiede zu erfahren und insbesondere die italienische Sprache zu üben und aktiv zu halten sowie den Sprachwortschatz kontinuierlich zu erweitern.

 

Aktuelle Themen aus Politik, Gesellschaft und Kultur werden hier in angenehmer Atmosphäre und ohne Wein- und Konsumzwang lebendig präsentiert und miteinander in italienischer Sprache diskutiert.

CARLO COLLODI

Pinocchio ist eine niedliche Puppe, ein bisschen verrückt, er ist Protagonist eines Märchens, das von dem Schriftsteller Carlo Collodi geschrieben und konzipiert wurde. Die Geschichte beginnt mit dem Erscheinen eines großen Baumstamms vor der Haustür eines Zimmermanns names Gepetto, der sich entschließt, die Marionette Pinocchio zu bauen. Trotz der Weissagung der Blauen Fee, verführte die sprechende Grille Pinocchio zur liebenswerten Neugier und in viele Abentuer, wobei verschiedene Lügen zur Folge haben, unseren Helden in Schwierigkeiten zu bringen...  Am Ende ist Pinocchio in der Lage, ein echter Junge zu werden mit dem Wunsch, zur Schule zu gehen und zu studieren.

ORNELLA PAPARELLI - AGILLA DEL TRASIMENO

ORNELLA PAPARELLI

ist eine selbständige Geschäftsfrau in Passignano sul Trasimeno.

 

Nach 20 Jahren Verkauf von umbrischen Spezialitäten (Olivenöl, Käse, Wildschweinsalami und so weiter) im nahen Castiglione del Lago hat sie sich testweise in Passignano sul Trasimeno niedergelassen.

 

 Dort verkäuft sie in ihrem Geschäft

AGILLA DEL TRASIMENO

jetzt Souvenirs und Pinocchios in allen Varianten an die Touristen. Weil der Umsatz jedoch nicht so toll ist, denkt sie darüber nach, ihren Geschäftssitz in das toskanische Cortona zu verlegen.

 

Das wäre aber schade, denn sie hat die schönsten Pinocchios von ganz Umbrien und die IKL ist bei ihr ein treuer Kunde.

IL PINOCCHIO DI PASSIGNANO

IDEEN FÜR DIE PRAKTISCHE UMSETZUNG

  • Sammlung und Auswertung von Presseartikeln zu Themen aus Italien
  • Versand einer landeskundlichen eMail-Zeitung an Interessierte
  • Vorführung italienischer Filmklassiker mit Diskussion
  • Hören von italienischer Klassik und Oper, Besuch von Konzerten
  • Lesen von italienischer Literatur
  • Boccia-Spielen (in der warmen Jahreszeit)
  • Italienische Kartenspiele
  • Anekdoten aus Italien und von Reisen nach Italien erzählen und sammeln
  • Reimen in Italienisch, italienische Limericks, italienische Sprichwörter
  • Austausch von italienischen Kochrezepten
  • Gegenseitige Hilfe beim Übersetzen von kleinen Texten
  • Italienische und deutsche Kabarettstückchen

THEMEN, GESCHICHTEN, ANEKDOTEN

ITALIENISCHE ZEITUNGEN

Auf Wunsch einer Teilnehmerin unseres Kultur- und Konversationskreises informieren wir an dieser Stelle über das Spektrum der italienischen Zeitungslandschaft. Wenn Sie auf diesen Link klicken

 

http://de.ask.com/wiki/Liste_italienischer_Zeitungen?lang.de

 

öffnen Sie eine Liste von italienischen Zeitungen, die zu den auflagenstärksten zählen. Klicken Sie eine der jeweiligen Zeitungen an und Sie erhalten die zeitungsspezifischen Informationen in deutscher Sprache. Die politischen Tendenzen des jeweiligen Herausgebers bzw. der Redaktion werden ebenfalls beschrieben. In einem daneben stehenden Kasten werden die Angaben zum Impressum der Zeitung gemacht. Mit einem Doppelklick auf den Weblink der Zeitung sehen dann die aktuelle Ausgabe der Zeitung in italienischer Sprache.

 

Folgende Zeitungen mit geringerer Auflagenhöhe, die aber für Passignano sul Trasimeno einen regionalen bzw. lokalen Bezug haben, sind die Folgenden:

 

http://www.corrieredellumbria.it/

http://www.giornaledellumbria.it/